Übersetzungsservice
Wir helfen Ihnen bei der Übersetzung ins Englische
Das Übersetzungsbüro ist für die einheitliche englischsprachige Darstellung der Universität zuständig – sowohl nach innen als auch nach außen. Wir pflegen den englischsprachigen Webauftritt und übersetzen Publikationen, Infomaterial sowie Verwaltungsdokumente etc. ins Englische.
Sprachressourcen des Übersetzungsbüros
Darüber hinaus bieten wir folgende Sprachressourcen für Ihren alltäglichen Gebrauch:
- Eine Online-Termbank mit spezifischer Terminologie der Universität Hamburg sowie des allgemeinen Bildungswesens.
- Einen ausführlichen englischsprachigen English House Style, der die universitätsinternen Stilvorgaben für englische Texte sowie hilfreiche Tipps zur Verwendung des Englischen enthält.
- Eine kompakte deutschsprachige Übersicht für die Beschäftigten mit Tipps zum Englisch im universitären Alltag.
Im Folgenden stellen wir Ihnen wichtige Informationen zu unserem Workflow bereit, der uns hilft, Ihre Übersetzungen professionell zu bearbeiten.
Wir freuen uns auf Ihre Aufträge!
Wichtiger Hinweis
Aufgrund der sehr hohen Nachfrage und Auslastung unseres Service empfehlen wir, Übersetzungsaufträge derzeit mit einer Vorlaufzeit von mindestens 4 Wochen einzureichen bzw. diese Bearbeitungsdauer einzuplanen – insbesondere wenn es sich um umfangreiche Projekte handelt.
Beauftragung von Print- und Dokumenten-Übersetzungen DE>EN
Bitte füllen Sie vor der Beauftragung einer Übersetzung (Print und Dokumente) unsere Checkliste aus und senden Sie diese zusammen mit Ihren Dateien an unser Funktionspostfach uebersetzungsbuero"AT"uni-hamburg.de.
Beauftragung von Webseiten-Übersetzungen DE>EN
Um eine Web-Übersetzung in Auftrag zu geben, stoßen Sie den Vorgang bitte direkt in FIONA an oder nutzen das dafür vorgesehene Formular.
Allgemeine Hinweise
Das Übersetzungsbüro ist nicht zuständig für die Übersetzung von
- wissenschaftlichen Abhandlungen oder Veröffentlichungen,
- Haus- und Abschlussarbeiten,
- Promotionen oder Habilitationen,
- Urkunden (außer für den verwaltungsinternen Gebrauch an der Universität Hamburg),
- außeruniversitären Texten,
- individuellen Forschungsanträgen,
- Informationen/Meldungen über vergangene Veranstaltungen,
- Publikationen, Lebensläufen und Forschungsbereichen einzelner Professoren,
- Vorlesungsverzeichnissen,
- externen Texten (Verordnungen und Gesetze des FHH Senats, DFG-Unterlagen, etc.).
Ebenso sind wir generell nicht zuständig für die Webseiten von Forschergruppen, Forschungsprojekten oder Professuren. Melden Sie sich dennoch gerne bei uns, wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Text in eine der genannten Kategorien fällt, oder wenn wir Ihnen ggf. bei der Suche nach geeigneten Fachübersetzer:innen behilflich sein können.